viernes, 9 de agosto de 2013

Carta a los alumnos (mexicanos) de Filología Hispánica o Gramática Histórica

Desde hace tres años, he sido ayudante de profesor en la materia de Filología Hispánica en los dos últimos semestres de la carrera de Letras Hispánicas (realmente no se hace trabajo filológico como tal, sino que se ejercitan, a nivel básico, diferentes ámbitos de la gramática histórica: fonética y fonología, morfosintaxis y semántica-pragmática). Es una bonita materia (con el maestro adecuado, como siempre), pero muy temida entre los estudiantes del colegio.

Este año, después de algunos cursos de actualización docente y seria reflexión acerca del valor de la asignatura y su relación con los alumnos, decidí escribirles una carta a modo de bienvenida. 

Lo único que tenía en mente al momento de escribir era ser honesta y así, abrir aunque fuera una pequeña brecha para compartir con ellos una de las tantas maravillas del lenguaje. (¿Mi inspiración principal? Agüe Toño, alias "Antonio Alatorre").




_________________________________________

México, Ciudad Universitaria, a 6 de agosto de 2013.

Salud, compañero:

Ya estás en 7° semestre. Ojalá que sin materias pendientes o, por lo menos, con muy poquitas. Pero si alguna de esas materias es Español, Fonética y Fonología, o incluso Introducción a la Lingüística, te recomiendo detenerte aquí mismo y pensar bien tu siguiente jugada.

Si no estás muy seguro de tus bases, mejor regresa sobre tus pasos y resuelve aquello primero, así te evitarás sufrimientos innecesarios y ahorrarás tiempo valioso. “Filología Hispánica” suena más ruda de lo que en realidad es, pero quizás sea, en efecto, más ruda de lo que te imaginas. En cualquier caso, todo depende de cómo asumas la situación: puedes entrar con miedo o arrogancia y sufrir las consecuencias, o puedes entrar dispuesto a aprender algo nuevo y terminar divirtiéndote.

No te mentiré, la cosa puede ponerse difícil o confusa en el camino, pero vale la pena. Si no te interesa la lingüística, si no pretendes dedicarte a la filología, si tu prioridad no es reunir los conocimientos básicos para elaborar ediciones críticas de obras antiguas, si la gramática histórica no te parece necesaria  para desempeñarte como profesional, está bien. Es tu derecho, tu futuro y, al fin y al cabo, tu vida.

Sin embargo, he de aclararte algo: esta materia (tan temida, odiada y tristemente vilipendiada) sí tiene sentido, sí tiene un propósito y sí tiene utilidad más allá del salón de clase o la carrera misma. Los conocimientos teórico-prácticos que te ofreceremos te permitirán tener una visión más profunda del lenguaje y te presentarán nuevos niveles de goce estético[1], no importa qué periodo, corriente literaria, género o autor se haya robado tu corazoncito.

Pero esto no sólo se limita a la palabra escrita.

Si de casualidad vas en el micro, en el metro o estás atorado en una sala de espera sin material de lectura (libro, revista, periódico o caja de medicinas) a la mano, siempre puedes parar oreja y escuchar a la gente. Escucharás, tal vez, niños que dicen ayós al despedirse o que algo les da mucho meyo, chavos que digan “’ira, ¿vistes que hay 2x1?”, doñas Chío, Toña o Concha que esperan “que todavía haiga jitomates”, viejitos que hablen de la calor que hace, de que las plañideras son señoras que le lloran a un muertito por dinero y hablantes en general que alternen “llave” y “clave” en su discurso diario (lo cual te sonará a lo mismo, pero extrañamente diferente).

Escucharás todo esto y sabrás por qué: Por qué la gente habla como habla y dice lo que dice; entenderás cómo procesos lingüísticos que operaron hace siglos siguen operando ahora mismo, ¡todo el tiempo!; que tanto sonidos como significados obedecen ciertas reglas y, sobre todo, caprichos, chistes y despistes de los hablantes (como tú comprenderás). En fin, escucharás, inferirás los motivos o procesos tras bambalinas y, con suerte, lo disfrutarás. 

En fin, sea cual sea tu plan después de terminar la carrera, te hago una última sugerencia: trata de no pensar en la calificación, sino en aprender y sacar provecho del conocimiento; ponte a prueba y busca todas las soluciones posibles antes de seguir adelante. Por muy raro que parezca, eso te servirá no sólo en la vida, sino al momento de resolver nuestros terroríficos exámenes.

Va un salud de nuevo y Alá quiera que te vea del otro lado.





[1] Asumo –romántica… tal vez ingenuamente– que estás aquí porque amas alguno, varios o todos los aspectos de la lengua.

¿Qué es el ensayo?

Dentro de poco tiempo, impartiré un taller de ensayo literario para jóvenes de entre 15 y 18 años, como pago inicial a mi amada Universidad. 

Alá sabrá lo que me depara el destino. 

Pero para comenzar, primero debía tener claro: ¿Qué es el ensayo? Lo he leído, lo he citado e incluso lo he escrito... y ahora, ¿cómo lo defino?, ¿cómo sintetizar un mundo tan grande de estilos y posibilidades?, ¿cómo se lo presento a unos muchachos de tal manera que puedan enamorarse de él así como yo?, ¿cómo digo brevemente, para engancharlos, todo lo que puede ser el ensayo?

Lo único que se me ocurrió fue hacer una nube de palabras (verbos, para ser exactos) que representaran y rodearan lo que, para mí, implica el acto ensayístico. He aquí el resultado. 

Sólo me resta esperar, conocer a mis próximos alumnos y volver a conocerme a mí a través de ellos.